As a child I heard that my grandfather was a prisoner of war in World War I. I heard he ate rats to stay alive. It wasn't until 2018 that I learned more.
That's the year I went to Benevento, Italy, to see his military record. (Follow the preceding link to find out how to do it.) There's a ton of information on this record.
My 2023 article, "Free Italian Military Records for WWI and WWII", has been popular recently. I owe you a detailed explanation of what you can find on your ancestor's Italian military record.
![]() |
There's a detailed physical description of your ancestor on his Italian military record. |
Most of the World War I era Italian military records follow the same format. At the top of the page is the record number, the soldier's name, and their year of birth.
Personal Data and Markings
The top of the left column says Date e Contrassegni Personali or Personal Data and Markings. This section tells you the names of the soldier's parents, his birth date and place of birth. There's a detailed physical description, including:
- Height (statura) and chest (torace) measurement in centimeters. My grandfather was 158 centimeters tall with an 80 centimeter chest.
- Color (colore) and type (forma) of hair (capelli). His hair was brown and curly.
- Color of eyes (occhi). His eyes were brown.
- Complexion (colorito). His skin was rosy.
- Condition of teeth (dentatura). His teeth were healthy.
- Art (arte) or profession (professione). He was a shoemaker.
- Whether he could read (leggere) or write (scrivere). He could do both.
- Draft number (numero nella leva) and place (comune) of registration. He drew number 51 in the 1891 draft in Baselice.
Continuing down the left column, we see where the soldier would be when home on leave. (Domicilio Eletto all'Atto dell'Invio in Congedo.) This is usually his hometown.
Next is Distinctions and Special Services (the heading is Distinzioni e Servizi Speciali). I've downloaded a lot of these records for soldiers who died in the war. I can't find any that have something written in this section.
The next section lists exemptions from service. (The heading is Annotazioni per il personale ascritto a corpi o servizi pei quali sono stabilite dispense dalle chiamate.) My grandfather's record says the army released him on 14 Aug 1926—long after he'd settled in New York.
The bottom of the left column tells you if the soldier ever left Italy. The heading means he obtained a passport without restrictions (Nulla osta per conseguire il passaporto per l'estero e rimpatrii). The military gave my grandfather clearance to go to New York on 31 Mar 1914 and 2 Apr 1920.
The large center column details the soldier's military information. Exact dates are in the right column.
Enrollment, Services, Promotions and other registration changes
The heading at the top of the center column is Arruolamento, Servizi, Promozioni ed altre variaziony matricolari. Military service was mandatory at age 20 in Italy at the time, so the first entry is for the soldier's enlistment.
Some parts of this column are handwritten, and others use a rubber stamp. You'll see phrases repeated. These include:
- chiamato alle armi (called to arms)
- lasciato in congede illimitato (left on indefinite leave)
- mandato in congedo illimitato (sent on indefinite leave)
- concessa congedo illimitato (granted indefinite leave)
- reggimento fanteria (infantry regiment)
- dispensato dalla chiamata alle armi (exempted from the call to arms). This can be due to illness or because he left the country.
- prigioniero (prisoner)
- rimpatriato (repatriated)
Merit Action Campaigns (Decorations, commendations, wounds, injuries, fractures, mutilations in war or in service)
The bottom of the page details service awards and injuries. The heading is Campagne Azioni di Merito; Decorazioni, encomi, ferite, lesioni, fratture, mutilazioni in guerra od in servicio.
The army awarded him the Inter-Allied Victory Medal and the Italian War Commemorative Medal. He was in New York at the time. I don't know if they gave these medals to his mother in Baselice.
![]() |
What a gift it is to see a fallen soldier's military record or obtain the volume and record number. |
Some of the specifics I learned about my grandfather's service were:
- He enlisted on 21 Mar 1911, before his 20th birthday.
- His first call to arms was on 23 Oct 1911.
- He received a medical leave on 20 May 1912.
- He joined an infantry regiment on 5 Dec 1913. They granted him unlimited leave on 21 Feb 1914 because of his honorable conduct. (That's when he left for New York City.)
- They excused him from the call to arms on 15 Jul 1914 and 23 May 1915 because he was in America with permission.
- He returned to Italy to answer the call to arms issued on 31 Aug 1915. (Not everyone did. His first cousin stayed in New York.) He joined the 40th infantry regiment.
- He joined the 134th infantry regiment on 14 May 1916.
- They promoted him to corporal on 1 Jan 1917.
- He became a prisoner of war in the Mauthausen, Austria, prison camp on 6 Nov 1917. Mauthausen was a concentration camp in World War II. It's the subject of a gut-wrenching film, "The Photographer of Mauthausen". His date of capture confirmed my earlier speculation. He was very likely among the 250,000 Italians taken prisoner during the Battle of Caporetto.
- One year later, on 6 Nov 1918, forces released him from the POW camp.
- On 21 Aug 1919, the army granted him unlimited leave. They cited his honorable service and faithful conduct.
I heard that he spent two years at home recovering before finally returning to New York. Now I have actual dates. He returned home shortly after his 6 Nov 1918 liberation, and the army approved his return to New York on 2 Apr 1920. That was 17 months later. Italy paid his fare.
My grandfather always conducted himself in a proud and honorable manner. His military record shows he earned that right.
No matter where your ancestor served, you can learn a lot from their military record.
And speaking of military members: