02 April 2024

3 Spring Cleaning Tasks for Your Family Tree

Two months ago I presented 5 cleanup projects, but there are always more ways to scrub your family tree.

Most days I forge ahead with my project to connect everyone from my ancestral hometowns. When working on that, I can add 100–200 people to my tree in a day. With my family tree approaching 79,000 people, it's important to keep up with my cleanup tasks.

Here are 3 areas every family tree needs some cleanup: Names, Dates, and Places.

These are the 3 most basic things you need to get right in your family tree.
These are the 3 most basic things you need to get right in your family tree.

Note: If you build your family tree online rather than desktop software, download a GEDCOM to your computer. Then open that GEDCOM in Family Tree Analyzer so you can see everything in one place.

1. Use Real Names

As I've said many times, your family tree is your legacy. Even if you aren't sharing it online, I'll bet you're sharing it with your family. And you must want it to live on after you've gone.

I've seen online trees use nicknames (e.g., Uncle Curly) and women's married names instead of given names. You're doing the research. You know their real names. Use them!

My whole family called my grandmother's brother Uncle Army. As a kid, I never questioned why. Then I found his given name on his birth certificate. Amelio, pronounced ah-may-lee-oh. I can remember hearing my grandmother call him ah-may—short for his full name. It was ah-may that my generation and my mom's generation heard as Army.

Am I going to record his name in my tree as Uncle Army or Army Sarracino? Hell no. Any relative seeing Amelio Sarracino's spot in the family tree can see he's Uncle Army. Likewise, I'm not going to record his wife (my Aunt Sophie) as Sophie Sarracino. I've recorded her by her birth name—the beautiful name I had to do a lot of research to discover—Serafina Eufemia.

For more tips on recording names and preserving those nicknames, see "4 Rules for the Names in Your Family Tree."

2. Use the Universal Date Format

In the 1990s I found out my business colleagues in Europe don't write dates the way we do in the USA. Today is April 2, 2024 in the USA, or 4/2/2024. But in Europe (and so much of the world) 4/2/2024 is February 4—actually it's 4 February. I adopted their style because I worked for an international company.

I never use the date style I grew up with (4/2/2024) anymore. I use the much more universal DD Mon YYYY. That's 2 digits for the day, 3 letters for the month (the first 3 letters), and 4 digits for the year: 02 Apr 2024. There's no misunderstanding that date. It's the standard for genealogists.

If your family tree has dates that aren't in the preferred DD Mon YYYY format, you're not doing anyone any favors. My son's birthday is 5/6. Will you send him a card on May 6 or June 5?

Check your dates and use the preferred format to avoid any misunderstandings.

And don't forget to use estimated dates when you don't know someone's birth date. See "When to Use Estimates in Your Family Tree."

3. Make Addresses Consistent and Accurate

When I'm entering a marriage in my family tree, I like to use the exact name and address of the church where the couple wed. I noticed I had used 2 different address variations for the church in San Marco dei Cavoti, Italy. I corrected any instances of the wrong address, and now they all match exactly.

If your addresses aren't consistent, you can't get a correct view of everyone in your tree who was there. As you scan your alphabetical list of addresses, you may find typos or slight differences.

In Family Tree Maker, you can check to see if an address is pinned properly on the map. I spotted one street address, Via la Costa, linked to one fact. When I zoomed in on the map within FTM, I saw that the street is actually Via Costa. To be fair, it was Via la Costa in 1812, but it isn't now. I want to use the current address whenever I can. If I'm visiting the town, I want to be able to go to any ancestor's address I choose. I updated Via la Costa to Via Costa to match today's map.

Take a look at your alphabetical list of addresses. Check for outliers, typos, or two seemingly identical entries listed separately. With up-to-date addresses, you can "Visit Your Ancestral Hometown at Your Desk."

Congratulations! You've made a tremendous step forward.

26 March 2024

6 Ways to Get Beyond Missing Vital Records

Blog reader Steve asked how to find people who were born after available vital records end. Like me, he's dealing with Italian records that aren't online. My towns' birth records end in 1915. His town's online vital records end in 1899. The answer to his question is true for any ancestor's missing vital record.

My grandmother was born in the Bronx, New York, in 1899. She had one sibling born before her in Italy. I have his 15 Dec 1898 Italian birth record, but his death record isn't available. I only know he died before his parents boarded a ship for New York on 3 July 1899.

Grandma's October 1899 birth record is available online from the NYC Municipal Archives. Their website has birth records for her siblings Alfredo (1903), Amelio (1905), and Stella (1908). But I can't get their youngest sister Aida's 1911 birth record. The available Bronx birth records end in 1909. I know Aunt Aida's exact birth date only because her daughter told it to me. I found no U.S. documents that include her birth date. (Find out which certificates are available for each NYC borough.)

Missing vital records don't have to bring your family tree research to a halt.
Missing vital records don't have to bring your family tree research to a halt.

If the records you need are not online, here are 6 places to look so you can extend your family tree.

1. Marriage Documents

The marriage records I've seen from England include only the name of the bride and groom's fathers. How disappointing! Italian marriage records include both sets of parents' names. As a bonus, Italian women keep their maiden name for life. Other countries will vary, but some may contain the detail you're missing.

My 2nd great uncle married in the Bronx in 1902. His marriage record names the towns in Italy where the bride and groom were born. And they're both correct! It also includes all 4 parents' names and addresses for the bride and groom. As for their ages, we get only 21 years and 25 years. Actually, a clerk wrote that part in Italian as "21 anni" and "25 anni."

Sometimes Italian marriage records include a document I call a request to marry. It's actually a request for a couple to publish their intention to marry. In Italian: richiesta di pubblicazione da farsi alla casa comunale. I love this one-page record because it includes:

  • all the parents' names, and
  • the exact date and town of birth for both bride and groom.

A marriage record may not have the detail you seek, but it can hold enough clues to extend your research. My great grandparents' 1906 New York State marriage record helped me solve a mystery. It lists the bride's mother as Maria Luigia. I used clues from her brother's death record to figure out her full name, Maria Luigia Girardi. To find out how I made this discovery, see "This Expanded Resource Provided an Elusive Maiden Name."

2. Death Records

There will be times when you can find a death record even if you can't find a birth record. In my experience, U.S. death records often get some facts wrong. My 2nd great grandfather Antonio died in New York City in 1925. His eldest son provided the information for the death certificate. The certificate says Antonio's father was Raffaele, and that's right. But it gets his mother's name 100% wrong. The certificate calls his mother Mary Piseo. This led me on a wild goose chase for quite some time.

It was only when I hired a pair of genealogy researchers from Naples that I discovered the truth. I now have an image of Antonio's parents' marriage record. A few months before Antonio was born, his father Raffaele married Grazia Ucci. Who on earth is Mary Piseo? Apparently nobody.

To find out about my experience with hiring Italian researchers, see "Results! Hiring a Professional Genealogist."

Even if the death record you find gets some details wrong, it will get some right. My great grandfather's 1969 Ohio death record includes:

  • his correct date of birth
  • his wife's correct maiden name
  • his father's Anglicized first name (but otherwise correct).

For his mother, they got the first name right, but the informant didn't know her maiden name.

See which clues you can turn into productive research. If nothing else, that death record tells me that Michele Iamarino married a woman named Lucia.

3. Records in their Adopted Country

Vital records don't usually say if someone from Italy went to another country. (Find out what it looks like when a document does tell you they left the country.) When a trail goes cold in the in-country records, it's worth a broad search to see if they emigrated.

If you get lucky and find them on a ship manifest, you may find out their destination. Then you can track down their records in their new country. Even if you don't learn their date of birth, you can discover what happened to them next.

4. DNA Matches and Online Family Trees

One of my cousins bought a DNA kit for her adopted daughter. She got some pretty close matches who pointed us straight to the correct families. Some of her matches had built decent family trees. One in particular has an enormous family tree. This is someone who's clearly interested in documenting her family history. We should all be lucky enough to find a match like her.

If you find the person you need in a family tree, remember everyone else's family tree is nothing but a set of clues. Continue the research for yourself.

Today I found my Aunt Aida, mentioned above, in a stranger's family tree. The tree belongs to a distant cousin of Aida's husband, but they:

  • borrowed facts from my tree, and
  • managed to bungle Aida's last name.

You have to prove or disprove what their family tree says.

The closest direct ancestor I can't name is one of my 3rd great grandmothers. Her hometown has no records before the 1861 unification of Italy. Even those Italian researchers I hired found practically nothing to document my family. That's why I don't think any other descendant can tell me her name. But if you're looking to ID a 2nd great grandparent or closer, you have a much better chance of finding the clues you need among your DNA matches and their family trees.

5. Archive Records

I wish every genealogy document could be online. I hit the jackpot when FamilySearch digitized their microfilm and the Antenati site came online. The only way I'll ever go further back in my family tree is if all the parish records come online, too. As it is, the earliest direct ancestors I can name were born in the early 1600s. That's amazing for an Italian family with zero nobility in their line.

If the records you need aren't online, you may need to visit or send someone to the archives. I wanted to see my grandfather's military record, and it isn't online. So I visited the Archivio di Stato di Benevento during one of my trips to Italy.

I went there prepared with an Italian sentence or two. I had the register number and the document number I wanted to see along with his name and hometown. This made it easy for the staff to bring me the book, and they gave me permission to photograph the page. They were also kind enough to bring me the book with my grandfather's birth record, and I hadn't asked for it. Even though I'd seen it online, it was exciting to see the original and realize how large these books are. To read about this incredible experience, see "Taking a Do-It-Yourself Genealogy Vacation, Part 1."

If you want to visit the archives in another country, do your homework first. Know the location, their holdings, their hours, and any demands they will make of you. When I went to the New York State Archives in Albany, there was one room where they didn't allow you to bring in a pen. It was pencils only, and a notebook, but no backpacks. The more you prepare, the more productive your visit will be. And if you can't go in person, seek out a reputable researcher in the area. Or, if you're lucky, a cousin may be able to help.

I spend a lot of time getting around missing records. For instance, a birth record may tell me that the baby's grandfather has already died*. If the death record isn't available, at least I know he died before such-and-such a date. I make note of that date so I don't give him any facts that happened after he died.

*On Italian records, a person's name is sometimes followed by their father's name. This helps distinguish between two people with the same name. If the person is Giuseppe Caruso di Francesco, the di means his father Francesco is still alive. But if his name is Giuseppe Caruso fu Francesco, then Francesco has died. Certain birth records from about 1866–1874 tell you the name of the maternal grandfather, too. What a tremendous help that can be!

6. Military Records

I really love U.S. draft registration cards for World War I and II. Sometimes they're your only documentation of a man's date of birth. And if they include a town of birth, it's usually right.

One draft card led me to discover the hometown of my 2nd great grandmother. Another gave me a birth date for one cousin when the vital records for that year were missing. Yet another helped me realize we'd always been wrong about Grandpa's birthday. To see why this is such an important document, read "Why You Need Your Ancestor's Draft Registration Cards."

Be creative. Clues may exist in unexpected places. I found out my 2nd great grandmother was still alive at age 60 in an unusual way. She reported the births of two of her grandchildren in 1901 and 1902. These were completely unexpected discoveries. Remember to leave no stone unturned.

19 March 2024

5 Tips for Success with Italian Vital Records

In 2009 I began a long process of viewing 1809–1860 vital records from my grandfather's hometown. I had to pay to view the microfilmed records at a Family History Center on crummy old equipment once or twice a week. In 2017 the same documents came online in pristine high resolution.

I didn't begin this journey with any knowledge of Italian vital records. I figured it out with experience. And so can you—especially with these 5 tips for success.

These 5 tips will make you an Italian vital record expert.
These 5 tips will make you an Italian vital record expert.

1. You Need to Know the Name of the Town

Before you can find a vital record for your Italian ancestor, you must know their hometown. Why? Because they keep vital records in a book. One book per year, one type of record (birth, marriage, or death) per book. And each book is for ONE TOWN only.

I'm lucky my grandfathers were vocal about the names of their hometowns. My grandmothers were another story. On one side, we had my great grandmother's obsolete town name in her heavy accent. It took some sleuthing to figure that one out, but I did (read how in "Case Study on 'What If There's No There There?'"). On the other side, we had one generalization and one misunderstood town name.

As recently as 2002, my grandmother's sister said what I'd always heard about her side of the family. They came from Pastina (like the tiny star-shaped pasta, but accent on the PAS) and Avellino. There are a few towns in Italy named Pastina, plus the similar Pastena and Pastene. It was my family's 1898 ship manifest that pinpointed the location. It's Pastene, a hamlet of the town on their ship manifest: Sant'Angelo a Cupolo.

As for Avellino, it's both a city and a province filled with about 118 towns. I used an unlikely resource to find out which town in Avellino is my ancestral hometown. My great grandmother's brother's World War II draft registration card said he was born in Tofo, Avellino. There is no Tofo, but there's a Tufo, and that's where I found his birth record. (See "Case Study on 'Where Did Grandpa Come From?'") But his parents, my 2nd great grandparents, did not marry there. The Tufo vital records led me to the neighboring town of Santa Paolina, Avellino. That's where I found their 1871 marriage record.

So, before you search for any Italian vital records, figure out that town name. See "6 Places to Discover Your Ancestor's Town of Birth."

2. Learn a Few Basic Words

I didn't know how to read Italian vital records when I began. But I dove right in and learned how. The most important thing you can do is learn:

  • Numbers. Years are rarely written out in digits. You won't see 1836. You'll see milleottocento trentasei. A person's age is also written in longhand most of the time.
  • Months. The Italian word for each month is not so different than the English word. Once you run through the list (linked below), febbraio, settembre, novembre, etc., should not slow you down.
  • Relationship words. Make note of the most common relationship words found on vital records and you'll soon get used to them. Padre and madre should come as no surprise, but you need to know:
    • vedovo/vedova (widower/widow)
    • marito (husband)
    • moglie (wife)
    • avo/ava (grandfather/grandmother)
    • zio/zia (uncle/aunt)
    • padre ignoto (father unknown), madre ignoto (mother unknown), genitori ignoti (parents unknown)
    • levatrice or ostetrica (midwife)
    • projetto/a or proietto/a (foundling)

For all these words and more, go to the Italian Genealogical Word List on FamilySearch.org.

As you go along, you'll see that different types of records have their own format. On birth records, you'll first find the name, occupation, and age of the person reporting the birth. It's usually the father of the baby, but it can be the midwife or a grandparent of the baby. Then you'll see the mother's name, occupation, and age, and finally the actual date of birth and the baby's name.

Death records begin with a couple of witnesses. They do not have to be relatives, and usually aren't. Then comes the name of the deceased and their father and mother's names.

Marriage records tell you the groom's name and details, including his parents' names. Then comes the same information about the bride.

Practice picking out the key words, and don't get bogged down in all the boilerplate language. Remember: Any word or name is a shape. You can recognize that the shape of my name, DiAnn, is different than the shape of my aunt's name, Stella. Your job is to scan a vital record for the shape you're looking to find.

Remember, too, that a lot of people in any given town may have the same name. When this happens, a person's name is followed by their father's name. Samuele Consolazio is listed as Samuele Consolazio di Florentino. If Florentino were dead at the time, it would say Samuele Consolazio fu Florentino. This can be a very valuable clue.

3. Find the Index Pages

Whether you're looking on the essential Antenati, FamilySearch, or elsewhere, a search-by-name is never enough. The reason is simple. Not every document is searchable by name. You're going to have to put your eyes on the pages.

Most often you'll find a name index at the back of each vital records book. Sometimes, though, the index comes first or it's near (not at) the end. Keep in mind:

  • The index may list the names:
    • Chronologically by date of birth, marriage, or death.
    • Alphabetically by first name.
    • Alphabetically by last name.
  • If it's a list of marriages, the man's name always comes first. Sometimes the index omits the bride altogether.
  • The best indexes will name the person and their parents (or at least their father). That way, if you're looking for Giuseppe Bianco who was the son of Giovanni, you don't have to waste time paging through to see a record for Giuseppe Bianco who was the son of Nicola.

Do not for a moment think you can't find what you want in an index because you don't read Italian. You can read Italian names! Giuseppe, Giovanni, Pietro, Annamaria, Mariangela, Liberantonia. Do you need to understand Italian to read those names? Scour the index for the name you're seeking. Then see if the index gives you either a record number or a date to go to in the book.

4. Don't Believe Their Age

If a marriage record states the bride and groom's ages, they're pretty reliable. Why? Because a couple marrying in Italy had to provide their birth record. People didn't have their birth certificates at home like we do. But a clerk would locate the original record and write out a copy.

In my experience, the stated ages on death records in the 1930s and 1940s are also reliable. I've never found one that was more than a year off.

The rest of the time, do not take the stated age as gospel. Many people honestly didn't know how old they were! In my ancestral hometowns, nearly everyone was illiterate. They were hard-working farmers or tradespeople. It's not like today where every visit to the doctor or drug store requires you to give your date of birth. They could easily forget how old they were. Even I have to do the math if you ask me how old my husband is.

Here's a good rule to follow: The earlier a clerk records someone's age, the more reliable it is. Let's say a baby is born in 1822 and the birth record says both parents are 40 years old. That would mean they were born in 1782. Then you find a much earlier baby, born to the same couple in 1810. The record says both parents are 22 years old. That means they were born in 1788.

The 1810 record is more reliable because the couple has had less time to forget when they were born. If you're only 22 years old, you're more like to be correct when stating your age than you are 12 years later.

It's very common to find a person's age misstated on their death record (outside of the 1930s and 1940s). So, believe the earlier record. If their child's birth record says they were born in 1788, but their death record says 1782, believe the earlier document.

5. Go Through All the Marriage Documents

Depending on the year and the town, you may find a jackpot of records associated with the marriages. These are called the matrimoni allegati or the matrimoni processetti. They're not kept with the marriage record or the banns (the matrimoni pubblicazioni).

This valuable packet of documents can include:

  • The bride and groom's birth/baptism records.
  • The death record of either mother, giving you her parents' names.
  • The death record of either father, as well as their fathers' death records. Now you know the names of the bride and/or groom's paternal great grandparents!
  • The death record of a previous spouse. If there were 2 previous spouses, you'll see only the more recent one's death record.

One of my ancestral hometowns in Benevento has matrimoni processetti online for 1817–1860. My ancestral hometown in Avellino has no processetti at all! But most of that town's marriage records include all the pertinent dates of birth and death.

I recently discovered that one of my great uncles married a woman from a neighboring town. That town's matrimoni processetti gave me the names of a pair of my missing 5th great grandparents!

I see people asking for an Italian vital record translation every single day on Facebook. I'm happy to help them, but I believe they're not really trying. If you do only one thing from this list, it should be #2: Learn a Few Basic Words. Don't let another language frighten you—especially a language that uses your alphabet. Train yourself to scan for familiar shapes: names, numbers, months, relationship words. If you can do that, you'll be able to handle almost every document all by yourself. And think how far you'll get!